tomomi

tomomiさん

2025/04/01 10:00

彼の動機をたやすく見抜くことができた。 を英語で教えて!

考えていることがすぐわかる友達なので、「彼の動機をたやすく見抜くことができた。」と言いたいです。

0 45
HiroshiAsh

HiroshiAshさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/17 20:54

回答

・It was easy to see through his motives.
・I was able to read him like a book.
・It was easy to penetrate his facade.

1. It was easy to see through his motives.
彼の動機をたやすく見抜くことができた。

see through: 見抜く(動詞)
motive: 動機、目的(名詞)

2. I was able to read him like a book.
彼の動機をたやすく見抜くことができた。

read someone like a book: ~の心を読む、~を見通す

was able to の代わりに could を使うと、表現が変わってしまいます。過去のことをしっかり言い表したい場合は、was able to を使いましょう。

3. It was easy to penetrate his facade.
彼の動機をたやすく見抜くことができた。

penetrate: 貫く、通す(動詞)
facade: 見かけ、外見(名詞)
penetrate one's facade:~を見破る、~を見抜く

役に立った
PV45
シェア
ポスト