Jo

Joさん

2025/02/25 10:00

やすやすと手に入れることができた を英語で教えて!

コネで情報をもらえたので、「その情報はやすやすと手に入れることができた」と言いたいです。

0 62
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/27 16:44

回答

・I was able to get it easily.

「やすやすと手に入れることができた。」は、上記のように表せます。

be able to 〜 : 〜できる
・「状況的にできる」「短期的にできる」といったニュアンスがあります。
(can の場合は「能力的にできる」というニュアンスになります)

easily : 簡単に、やすやすと(副詞)

例文
It’s not a big deal. I was able to get that information easily.
大したことじゃない。その情報はやすやすと手に入れることができた。

※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大したこと」「大変なこと」「大事(おおごと)」といった意味で使われます。

役に立った
PV62
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング