![Kanemoto](https://nativecamp.net/user/images/avatar/20.png)
Kanemotoさん
Kanemotoさん
開くことができない を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
ドアがつっかえてしまっているので、「ドアを開くことができない」と言いたいです。
![akn_22](https://nativecamp.net/user/images/avatar/05.png)
2024/06/18 22:01
回答
・The door won't budge.
・I can't open the door.
・The door is stuck.
1. The door won't budge.
ドアを開くことができない。
こちらの表現の直訳は、「ドアがびくともしない」になります。
2. I can't open the door.
ドアを開くことができない。
こちらの表現はシンプルに、直訳が「ドアを開くことができない」になります。
3. The door is stuck.
ドアを開くことができない。
こちらの表現の直訳は、「ドアがつっかえている」になります。
2と1、2と3を組み合わせて使うこともできます。
I can't open the door. It won't budge.
ドアを開けられない。びくともしない。
I can't open the door. It's stuck.
ドアを開けられない。なんかつっかえている。
![akn_22](https://nativecamp.net/user/images/avatar/05.png)
akn_22