Morita

Moritaさん

2024/03/07 10:00

服にスープが飛ばないようにナプキンを着けて を英語で教えて!

レストランで、同伴者に「服にスープが飛ばないようにナプキンを着けて」と言いたいです。

0 90
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 17:53

回答

・Please use your napkin to avoid getting soup on your clothes.
・Please put on your napkin so the soup doesn’t splash on your clothes.

1. Please use your napkin to avoid getting soup on your clothes.
「服にスープが飛ばないようにナプキンを着けて」

pleaseを使用することで、この表現は丁寧で、どちらかと言えばフォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えるものになります。直接的に指示をしているわけではなく、提案に近い感じです。

2. Please put on your napkin so the soup doesn’t splash on your clothes.
「 ナプキンを着けて、スープが服に飛ばないようにしましょう。」

この表現も丁寧であり、ややカジュアルな雰囲気が強いです。「put on」(着ける)という表現が、より直接的で具体的な行動を指示しています。また、splashは1で使用したget~on~という表現よりも「飛び跳ねる、飛び散る」という意味合いが強いです。

役に立った
PV90
シェア
ポスト