Yumi

Yumiさん

2022/10/04 10:00

コッペパン を英語で教えて!

パン屋で、店員さんに「コッペパンは何時頃焼きあがりますか?」と言いたいです。

0 1,312
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/13 00:00

回答

・Bread roll
・Bun
・Bread pocket

Can you tell me what time the bread rolls will be ready?
「コッペパンは何時頃焼きあがりますか?」

「Bread roll」は一般的に小さな、個別に焼かれたパンのことを指します。サンドイッチの具を挟んだり、スープやサラダの横に添えたり、朝食やランチ、ディナーなどの食事の一部として使うことが多いです。また、パーティーやピクニックなどに持っていくお弁当の一品としても便利です。

What time do the rolls usually come out of the oven?
「コッペパンは何時頃焼きあがりますか?」

When will the bread pockets be ready?
「ブレッドポケットは何時頃焼き上がりますか?」

Bunは一般的にパンの小さい形状を指し、ハンバーガーやソーセージなどのサンドイッチ作りに使われます。一方、"Bread pocket"は一部が中身を入れるために空洞になったパンのことで、ピタパンなどが該当します。これら二つは形状や使用方法が異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/21 19:31

回答

・oval bread
・hot dog bun

「コッペパン」は日本生まれのパンのようなので、どう英語でコッペパンの特徴を表現するか、またはコッペパンに比較的に近い特徴のパンは英語でなんと呼ばれているか、という話になりますが、前者だと oval bread(楕円形のパン)。
後者だと、コッペパンはホットドッグに使われているパンに割と近い特徴があるらしいので hot dog bun になります。

What time will the koppepan be baked?
(コッペパンは何時に焼き上がりますか?)

This oval bread similar to hot dog bun is called koppepan in Japan.
(このホットドッグのパンに似た楕円形のパンを日本ではコッペパンと呼びます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,312
シェア
ポスト