Chika

Chikaさん

Chikaさん

骨がごつごつしている を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

ひどく痩せていたので、「骨がごつごつしているのが見てわかるくらいだった」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/17 12:23

回答

・could see how bony

1. You could see how bony I was.
骨がごつごつしているのが見てわかるくらいだった。

"bony"は「骨のある」という形容詞で、ここでは「骨に覆われている」という意味で使われています。"You could see"は、「見ることができる」という意味です。

例文
People could see how bony he was through his thin clothes.
彼の薄着から彼の骨っぽさが見て取れた。

Her face was so gaunt that you could see how bony she was.
彼女の顔はとてもやせていて、どれだけ骨っぽいかが分かる。

参考になれば幸いです。

0 152
役に立った
PV152
シェア
ツイート