Suguruさん
2024/03/07 10:00
具体性に欠ける を英語で教えて!
会社で、部下に「この資料は少し具体性に欠けるから、もう一度作り直してくれるかな」と言いたいです。
回答
・lack specifics
・be short on concreteness
lack specifics
具体性に欠ける
lack は「欠ける」「不足する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「欠如」「不足」などの意味も表せます。また、specific は「具体的な」「明確な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「詳細」や「特効薬」という意味を表せます。
This document lacks specifics a little, so can you re-create it again.
(この資料は少し具体性に欠けるから、もう一度作り直してくれるかな。)
be short on concreteness
具体性に欠ける
be short on 〜 で「〜に欠ける」「〜が不足する」などの意味を表せます。また、concreteness は「具体性」という意味を表す名詞です。
His presentations always are short on concreteness.
(彼のプレゼンは、いつも具体性に欠ける。)