Shimizu Yuki

Shimizu Yukiさん

Shimizu Yukiさん

頬をへこませる を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

ヒヨコの真似をするので、「頬をへこませてみて」と言いたいです。

Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 10:19

回答

・Pull one’s cheeks in
・Hold one’s cheeks in

Pull one’s cheeks in
「頬をへこませる」

「頬」は英語で cheek(s)と言います。片方の頬を指したい時には cheek のままでいいですが、両方の頬のことを指したい時には cheeks のように -sをつけて表現しましょう。「へこませる」は英語で、「pull in」という表現を用いましょう。頬だけでなく、「お腹を凹ませる」など他の体の部位にも使うことができます。

例文:
Can you pull your cheeks in?
「頬をへこませてみて」

2. Hole one’s cheeks in
「頬をへこませる」

その他にも、「hold one’s cheeks in」という表現方法もあります。hole には「保つ」「キープする」といった意味があり、hold in と言う熟語で「へこませる」という意味で使用できます。

例文:
Can you hold your cheeks in?
「頬をへこませてみて」

0 96
役に立った
PV96
シェア
ツイート