nakakoさん
2024/03/07 10:00
粒子の細かさ を英語で教えて!
メイクのパウダーに使う「粒子の細かさ」は、英語でなんと言うのですか?
回答
・Particle fineness
・Particle size
「Particle fineness」は、粉や粒の「細かさ」や「キメの細かさ」を表す言葉です。
コーヒー豆の挽き具合、小麦粉の種類、化粧品のパウダーの滑らかさなど、身近なものの粒の大きさを表現する時に使えます。「このファンデーションは particle fineness が高いから、肌にスッと馴染むね」といった感じです。
This powder has such a fine particle size, it feels incredibly smooth on the skin.
このパウダーは粒子がとても細かいから、肌触りがすごく滑らか。
ちなみに、「Particle size」は日本語の「粒の大きさ」とほぼ同じ意味で使えますよ。化粧品のファンデーションのきめ細かさや、コーヒー豆の挽き具合、PM2.5のような大気汚染物質の大きさなど、身近なものから科学的な話まで幅広く使える便利な言葉です。
This powder has a very fine particle size, so it feels smooth on the skin.
このパウダーは粒子がとても細かいので、肌触りが滑らかです。
回答
・fine particles
・particle fineness
・powder fineness
1. fine particles
「細かい粒子」という意味で、メイクのパウダーや他の細かい物質の粒子の小ささを表現する時に使います。
例文
The fine particles in this powder give a smooth finish.
このパウダーの細かい粒子が滑らかな仕上がりを与えます。
「fine」は「細かい」「微細な」という意味の形容詞で、「particles」は「粒子」を意味する名詞です。
2. particle fineness
「粒子の細かさ」という意味で、粒子の小ささや微細さを測る際に使います。
例文
The particle fineness of this makeup powder ensures an even application.
「particle」は「粒子」、「fineness」は「細かさ」を意味する名詞です。
3. powder fineness
「パウダーの細かさ」という意味で、メイクや化粧品の粉体の粒子の細かさを指します。
例文
The powder fineness makes it ideal for setting makeup without looking cakey.
このパウダーの細かさが、厚ぼったく見えずにメイクを固定するのに最適です。
「powder」は「パウダー」、「fineness」は「細かさ」を意味する名詞です。
Japan