saito toshikiさん
2024/03/07 10:00
癇癪持ち を英語で教えて!
学校で、先生に「この子は癇癪持ちな部分があります」と言いたいです。
回答
・He's short-tempered.
・He has a short fuse.
「彼は短気だね」「すぐカッとなる人だよね」という意味です。
ちょっとしたことでイライラしたり、すぐに怒ったりする人の性格を表すときに使います。「あの人、short-temperedだから、言い方には気をつけたほうがいいよ」みたいに、誰かの性格を説明したり、注意を促したりする場面で気軽に使える表現です。
He can be a bit short-tempered at times.
この子は時々、少し癇癪持ちなところがあります。
ちなみに、"He has a short fuse." は「彼は短気だ」とか「すぐカッとなる」という意味で使えます。導火線が短いとすぐ爆発するイメージですね。彼の地雷を踏まないよう注意を促したい時や、彼の怒りっぽい性格を誰かに説明する時にピッタリの表現ですよ。
He has a short fuse, so he sometimes gets upset over little things.
この子は短気なところがあるので、些細なことで腹を立てることがあります。
回答
・quick to anger
・short-tempered
・hotheaded
癇癪持ちという表現は、怒りやすい人、特に短気な人を指す言葉です。
quick to anger
怒るのが早い
This kid sometimes quick to anger.
その子は時々怒りっぽい。
「癇癪持ちな部分があります」とは癇癪持ちな時もあるしそうでないときもある状態ですので、頻度を表すsometimes と「怒りやすい」=「怒るのが早い」を表すquick to anger を組み合わせて簡単に表すことができます。
short-tempered
短期な
This kid can be short-tempered at times.
この子は時々短気になることがあります。
「短期な」を表すshort-temperedと、「時々」を表すat times、可能性を表す【can be + 名詞/形容詞】を使って、「時々短気な状態になりうる」と言うことができます。
hotheaded
短気な
This child tends to get hotheaded at times.
この子は時々短気な傾向がある。
こちらも「短気な」を表す形容詞hotheadedと、 「〜する傾向にある」という意味の【tend to〜】を使って表すこともできます。癇癪持ちになる頻度は多いイメージを持たせられます。
Japan