ayaan

ayaanさん

2024/03/07 10:00

吸い込み口 を英語で教えて!

家で、子どもに「プールの吸い込み口には気をつけてね」と言いたいです。

0 106
Kikuchi

Kikuchiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/07 11:08

回答

・suction inlet
・intake
・suction port

1. suction inlet
「吸い込み口」という意味で、特に水や空気を吸い込む口を指します。
例文
Be careful around the pool's suction inlet.
プールの吸い込み口には気をつけてね。
「suction」は「吸引」を意味し、「inlet」は「入口」を意味します。

2. intake
「吸気口」という意味で、空気や液体が入る口を指します。
例文
Watch out for the pool's intake.
プールの吸い込み口には注意してね。
「intake」は「吸気口」や「取り入れ口」を意味し、水や空気を吸い込む場所を指します。シンプルで広く使われる表現です。

3. suction port
「吸引口」という意味で、吸い込む機能を持つ口を指します。
例文
Be mindful of the pool's suction port.
プールの吸い込み口には気をつけてね。
「suction port」は「吸引口」を意味します。「suction」は「吸引」を意味し、「port」は「口」や「開口部」を意味します。この表現は、特に技術的な文脈でよく使われます。

役に立った
PV106
シェア
ポスト