yoshio

yoshioさん

2024/03/07 10:00

公私ともに を英語で教えて!

最近どう?と聞かれたので、「公私ともに順調だよ」と言いたいです。

0 106
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 21:57

回答

・both officially and privately

「公私ともに」は副詞句で「both officially and privately」と表すことが可能です。たとえば" I have been busy both officially and privately."で「公私ともに忙しい日々を送っています」の様に使う事ができます。

構文は、現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[doing])に副詞(well:上手く)と副詞句(both officially and privately:公私ともに)を組み合わせて構成します。

たとえば"I am doing well both officially and privately."とすれば「公私ともに順調だよ」の意味になります。また「I am doing」は現在完了進行形にして「I have been doing」としても良いです

役に立った
PV106
シェア
ポスト