
Autumnさん
2025/02/25 10:00
私どもの見積もりでよろしいでしょうか? を英語で教えて!
電話で、取引先に「私どもの見積もりでよろしいでしょうか?」と言いたいです。
回答
・Is my quotation OK?
・Would my quotation be all right with you?
1. Is my quotation OK?
私どもの見積もりでよろしいでしょうか?
上記の文は丁寧さに欠けており、カジュアルな言い方です。ビジネスではあまり使われず、親しい友達の間で使われます。
Is + 物 + OK? は「〜で大丈夫ですか?」という意味の定型分です。
quotation は「見積もり」という意味の名詞です。
例
Hello. I have something I want to ask you. Is my quotation OK?
こんにちは。聞きたいことがあります。私どもの見積もりでよろしいでしょうか?
※something:何か
2. Would my quotation be all right with you?
私どもの見積もりでよろしいでしょうか?
こちらはとても丁寧な表現になります。ビジネスの場でも使われる表現です。Would を用いることでぐっと丁寧さが出てきます。
all right with + 人 で「〜は大丈夫でしょうか?」と確認することができます。
例
Would my quotation be all right with you? Please sign it if you like.
私どもの見積もりでよろしいでしょうか?よろしければサインをお願いします。
関連する質問
- いろいろな引っ越し業者から見積もりを立ててもらい、一番安い見積もりの引っ越し業者に決めた を英語で教えて! 正確なものにはならないと思いますが、それでよろしいでしょうか? を英語で教えて! お支払いご一緒でよろしいでしょうか? を英語で教えて! この案でよろしいでしょうか? を英語で教えて! ご注文は以上でよろしいでしょうか? を英語で教えて! ご注文の品は以上でよろしいでしょうか? を英語で教えて! 皆さんもこれでよろしいでしょうか? を英語で教えて! ここまでよろしいでしょうか? を英語で教えて! 残念ながら御社の見積もりはお受けできません を英語で教えて! 修理費用の見積もりをください を英語で教えて!