tankak hayato

tankak hayatoさん

2024/03/07 10:00

公言する を英語で教えて!

会社で、同僚に「彼は前から植物好きなことを公言しているよ」と言いたいです。

0 90
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 18:32

回答

・openly expressed
・publicly declared

「公言する 」は英語で express や declare などの単語を使って表現します。

1. openly expressed
openly は「公に」という意味で、express は自分の意思を「表現する」「明らかにする」という意味を持ちます。

He has openly expressed his love for plants.
彼は前から植物好きなことを公言しているよ。

2. publicly declared
publicly declared は、「公に宣言する」という意味です。declare は「宣言する」という意味を持つ英単語でよくニュースなどで耳にします。

He has publicly declared his love for plants.
彼は前から植物好きなことを公言しているよ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV90
シェア
ポスト