ookiyasunori

ookiyasunoriさん

2024/03/07 10:00

筆づかい を英語で教えて!

絵画を見た時に「筆づかいが素晴らしい」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 21:12

回答

・touch

絵画の場合の「筆づかい」は可算名詞で「touch」を使います。たとえば「a happy touch」で「巧みな筆づかい」の様に使う事ができます。日常においても絵の筆致を「タッチ」と称して用いることがありますね。たとえば「水彩タッチ」のようにです。

構文は、第二文型(主語[touch]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[superb])で構成します。

たとえば"The touch is superb."とすれば「筆づかいが素晴らしい」の意味になります。「superb」は他の「素晴らしい」を意味する形容詞(例えば、「excellent」、「splendid」など)に置き換える事ができます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト