ookiyasunoriさん
2024/03/07 10:00
筆づかい を英語で教えて!
絵画を見た時に「筆づかいが素晴らしい」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか?
0
4
回答
・touch
絵画の場合の「筆づかい」は可算名詞で「touch」を使います。たとえば「a happy touch」で「巧みな筆づかい」の様に使う事ができます。日常においても絵の筆致を「タッチ」と称して用いることがありますね。たとえば「水彩タッチ」のようにです。
構文は、第二文型(主語[touch]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[superb])で構成します。
たとえば"The touch is superb."とすれば「筆づかいが素晴らしい」の意味になります。「superb」は他の「素晴らしい」を意味する形容詞(例えば、「excellent」、「splendid」など)に置き換える事ができます。
役に立った0
PV4