joho keita

joho keitaさん

2024/03/07 10:00

幅をとる を英語で教えて!

家電量販店で、家族に「この冷蔵庫は、思ったより幅をとるね」と言いたいです。

0 55
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/06 18:08

回答

・takes up space

「幅をとる」は英語で takes up space と表現できます。takes upは「場所を占める」という意味です。

It takes up more space than I thought.
この冷蔵庫は、思ったより幅をとるね。

more than I thought は「私が思ったよりも」という表現で、予想していたよりも広いことを表します。

同じ意味を持つ表現で、It’s bigger than I expected 「それは私が期待したよりも大きい」という表現もあります。
It’s biggerは「それは大きい」という意味で、具体的なサイズの大きさを表現します。than I expected「私が期待したよりも」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV55
シェア
ポスト