Yoshiyamaさん
2024/03/07 10:00
幅をきかせる を英語で教えて!
会議で、A社の商品はこのエリアで長年幅をきかせていると言いたいです。
回答
・make one's presence felt
・throw one's weight around
make one's presence felt
幅をきかせる
make は「作る」という意味を表す動詞ですが、使役動詞として「〜させる」という意味も表せます。また、presence は「存在」「貫禄」などの意味を表す名詞ですが、「態度」という意味も表せます。
Company A's products have been making their presence felt in this area for many years.
(A社の商品はこのエリアで長年幅をきかせている。)
throw one's weight around
幅をきかせる
throw one's weight around は「幅をきかせる」「睨みをきかせる」などの意味を表す表現ですが、「権力を乱用する」という意味も表せます。
He throws his weight around in this industry.
(彼はこの業界で、幅をきかせている。)