Ryokoさん
2024/03/07 10:00
数え歌 を英語で教えて!
学校で、生徒に「今日は数え歌をお勉強しましょう」と言いたいです。
回答
・A counting song
・A nursery rhyme for counting
「数をかぞえる歌」のことです。子供たちが数字を覚えるために歌う、童謡のようなものを指します。「10人のインディアン」や「5匹の子ザル」のように、歌いながら指を折ったり、数が減ったり増えたりする楽しい歌が多いですよ。親子や保育の場でよく使われます。
Let's learn a counting song today.
今日は数え歌をお勉強しましょう。
ちなみに、「A nursery rhyme for counting」は、数を覚えるためのわらべ歌のことだよ。子供に数字を教える時や、数を数える遊びをする時にピッタリ!「いっぽんでもにんじん」みたいに、歌いながら楽しく数字に親しむための歌なんだ。
Today, we're going to learn a counting rhyme.
今日は数え歌をお勉強しましょう。
回答
・counting song
・counting rhymes
1. counting song
「数え歌」になります。
また、替え歌は parody song
流行りの歌は hot song やpopular song
エモい歌は emotional song
演歌は Japanese ballad torch song
例)
Let's study about counting songs today.
今日は数え歌をお勉強しましょう。
2. counting rhymes
「数え歌」という意味になります。
もともと rhymes には「韻を踏む」という意味があります。
例)
I like counting rhymes very much.
わたしはとても数え歌が大好きだ。
Japan