Takeuchiさん
2024/03/07 10:00
膝から崩れ落ちる を英語で教えて!
落選したので、「膝から崩れ落ちました」と言いたいです。
0
131
回答
・fall to one’s knees
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「膝から崩れ落ちる」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現は「ガクリと崩れるように膝をつく」というニュアンスの表現になります。
例文:
I couldn’t win the lottery, so I fell to my knees.
落選したので、膝から崩れ落ちました。
* win the lottery 当選する
(ex) I can’t believe that I won the lottery.
当選してなんて信じられないよ。
When I heard the news, I fell to my knees.
ニュースを聞いたとき膝から崩れ落ちました。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV131