Takeuchi

Takeuchiさん

2024/03/07 10:00

膝から崩れ落ちる を英語で教えて!

落選したので、「膝から崩れ落ちました」と言いたいです。

0 131
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 10:19

回答

・fall to one’s knees

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「膝から崩れ落ちる」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現は「ガクリと崩れるように膝をつく」というニュアンスの表現になります。

例文:
I couldn’t win the lottery, so I fell to my knees.
落選したので、膝から崩れ落ちました。

* win the lottery 当選する
(ex) I can’t believe that I won the lottery.
当選してなんて信じられないよ。

When I heard the news, I fell to my knees.
ニュースを聞いたとき膝から崩れ落ちました。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV131
シェア
ポスト