koharu

koharuさん

2024/03/07 10:00

逃げ場がない を英語で教えて!

ピンチで逃げる場所もないという時に使う「逃げ場がない」は英語でなんというのですか?

0 108
Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 03:05

回答

・There is no way to escape.
・There is no way out.
・There is no place to hide.

「逃げ場がない」は上記の表現があります。

「逃げ場」は「refuge」、「shelter」という表現がありますが、聞くと「避難所」というイメージがありますので、意味によると、「逃げ場」と少し違う意味になってしまいます。すると、「way to escape」、「place to hide」などの言い方は多くの場合も使われ、さらに良いと思います。

「escape」、「out」は「どこかで逃げる」という意味があり、
「hide」は「どこかで隠れる」という意味になります。

例文
Oh no! There is no way to escape. Let's go somewhere else.
どうしよう!逃げ場がない。どこか他の場所に行こう。

役に立った
PV108
シェア
ポスト