Genichiさん
2024/03/07 10:00
シミ予防をする を英語で教えて!
紫外線が強いので、「シミ予防がしてから外に行くね」と言いたいです。
回答
・To prevent dark spots.
・To keep hyperpigmentation at bay.
「シミ・そばかすを防ぐ」という意味で、化粧品やスキンケアの話でよく使われるフレーズです。
「この美容液、シミ予防にいいんだよ」みたいに、友達との会話で気軽に使える表現です。日焼け止めや美白化粧品のパッケージにも書かれています。
I'm gonna put on some sunscreen to prevent dark spots before I head out.
日焼け止めを塗ってシミ予防してから出かけるね。
ちなみに、「To keep hyperpigmentation at bay」は「シミやそばかすをこれ以上増やさないようにね!」という感じです。スキンケアの話で、日焼け止めや美白美容液を勧める時などに「色素沈着を食い止めるためにさ」と、ちょっとしたアドバイスとして気軽に付け加えられる便利な一言です。
The sun is strong today, so I'll put on some sunscreen to keep hyperpigmentation at bay before I go out.
今日は日差しが強いから、シミ予防に日焼け止めを塗ってから外に行くね。
回答
・prevent the dark spots
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「シミ予防をする」は英語で上記のように表現できます。
preventで「〜を予防する」、dark spotsで「シミ」という意味になります。
例文:
I’ll go outside after I prevent the dark spots.
シミ予防がしてから外に行くね。
I use sunscreen every day to prevent the dark spots.
毎日、日焼け止めを使ってシミを防いでいます。
* sunscreen 日焼け止め
(ex) Every time I go out, I apply the sunscreen.
外出するたびに日焼け止めを塗ります。
What should I do to prevent the dark spots?
シミ予防をするために何をすればいいですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan