tatsuhiko ozawaさん
2024/03/07 10:00
日焼けしたあと を英語で教えて!
海に行った後に水着の部分だけ白く残ったので、「日焼けのあとがついちゃった」と言いたいです。
0
272
回答
・suntan lines
I got suntan lines from wearing my bikini.
(水着の日焼けあとができてしまった。)
日焼けは英語で「sunburn」「suntan」と表現できます。2つの違いは、焼けて赤くなっているのを 「sunburn」、焼けて黒くなっているのを 「suntan」 と言います。日焼けした状態によって、どちらを使うか選択します。
「日焼けしたあと」は「sunburn/suntan lines」と英語で表現し、「日焼けする」は「get sunburn/suntan」と表現することができます。
「bikini」で「水着」を意味し、「wearing my bikini」で「水着を着ること」を表現できます。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV272