wataruさん
2024/03/07 10:00
車の整備士 を英語で教えて!
車の整備をする人に使う「車の整備士」は英語でなんというのですか?
回答
・auto mechanic
・car technician
auto mechanicは、日本語の「自動車整備士」ですが、もっと身近な「車の修理屋さん」や「メカニック」という感じです。
車の調子が悪い時、例えば「エンジンから変な音がする」「タイヤを交換したい」といった場面で頼りになる専門家を指します。日常会話で「My auto mechanic is a real pro!(行きつけの整備士さん、腕がいいんだ!)」のように使えます。
I need to take my car to the auto mechanic.
車の整備士に車を持って行かないといけません。
ちなみに、car technicianは「自動車整備士」のことですが、単なるmechanic(整備工)よりも専門知識や技術を持つプロというニュアンスです。診断機器を扱うなど、より高度なスキルが求められる場面で使われます。
I need to find a good car technician to look at my brakes.
ブレーキを点検してくれる、腕の良い自動車整備士を見つけないと。
回答
・mechanic
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「車の整備士」は英語で下記のように表現できます。
例文:
A: My car is making a strange noise.
車が変な音をしてるわ。
B: You should take it to a mechanic.
車の整備士に持っていったらいいよ。
* make a strange noise 変な音をたてる
(ex) My washing machine is making a strange noise.
洗濯機が変な音をたてています。
How often do you see a mechanic?
車の整備士にはどのくらいの頻度で行くの?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan