arisaさん
2024/03/07 10:00
くだらない話 を英語で教えて!
友人がくだらないことばかりいうので、「くだらない話はやめなよ」と言いたいです。
0
68
回答
・talk nonsense
Please don't talk nonsense.
くだらない話はやめてください。
「nonsense」 は文字通りの「価値が無い」を意味し、つまらないくだらなさなどを表現したいときに使用することができます。日本語の「くだらない」と同じようなニュアンスで使うことができます。
「talk nonsense」で「くだらない話をする」を意味し、「don't 」を付けることで、「don't talk nonsense.」で「くだらない話はしないでください」を表現できます。
今回、より丁寧な表現になる「please」を使用しましたが、「please」を無しにしても同様に使用でき、よりカジュアルなニュアンスになります。
ご参考になれば幸いです。
役に立った0
PV68