TAKAHAYA

TAKAHAYAさん

2024/08/28 00:00

たわいもない話 を英語で教えて!

とりとめのない、たいしたことのない話などを「たわいもない話」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 546
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 11:18

回答

・Small talk
・Idle chit-chat

Small talkは、天気や趣味など当たり障りのない話題でする短い雑談のこと。初対面の人との気まずい沈黙を埋めたり、会議前のアイスブレイクに使ったりします。深い話はせず、場の雰囲気を和ませるのが目的です!

We were just making small talk, nothing important.
私たちはただ、たわいもない話をしていただけで、たいしたことじゃないんです。

ちなみに、「ちなみに」は本題から少し外れて、豆知識や関連する面白い情報を付け加えたい時に便利だよ!会話の流れを止めずに「そういえば…」という感じで、気軽に話題を広げられるから、雑談や場を和ませたい時にぴったりなんだ。

We were just making some idle chit-chat while waiting for the bus.
バスを待っている間、ただたわいもない話をしていただけだよ。

Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/29 01:39

回答

・Unimportant stuff
・Just random

1. Unimportant stuff
たいしたことない話

Unimportant は「重要でない」「取るに足らない」という意味の形容詞で、stuff は「物」「事柄」「物事」という意味です。下記のような使い方ができます。

A:What did you talk him?
彼と何を話してたの?
B:Unimportant stuff.
何てことない話だよ。

2. Just random
とりとめないこと

Random は「不揃いの」「無作為の」という意味で、他にも「でたらめな」「思い付きの」といった意味もあります。

A:What did you talk with him?
彼と何を話していたの?
B:Just random.
とりとめないことだよ。

役に立った
PV546
シェア
ポスト