Kitasawa

Kitasawaさん

2024/03/07 10:00

きれいもきたないもない を英語で教えて!

物事のやり方に善悪もないんだと言いたいときに使う「きれいもきたないもないんだ」を英語でなんというのですか?

0 123
kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 23:22

回答

・no clean or dirty
・no right or wrong

1. no clean or dirty
cleanは「きれいな」、dirtyは「きたない」をそれぞれ表します。清潔さを表すだけでなく、物事のやり口などに対して用いることができる表現です。

例文
There is no clean or dirty way to do it.
「それをやる方法に、きれいもきたないもない。」
wayは「やり方、方法」を意味します。to do itで「それをやるための」という意味を加えています。

2. no right or wrong
rightは「正しい」、wrongは「誤った」を表します。これらでも「きれいもきたないもない」といったニュアンスを出すことができます。

例文
There are no right or wrong ways; just different approaches.
「正しい方法も間違った方法もない、ただ違うアプローチがあるだけだ。」
approachは「(何かを達成するための)方法、アプローチ」を意味する名詞です。

役に立った
PV123
シェア
ポスト