Yukawaさん
2024/03/07 10:00
〇〇に敏感 を英語で教えて!
友達が〇〇に敏感なので、「〇〇に敏感だね」と言いたいです。
回答
・be sensitive to something
・I have a keen sense of smell.
「be sensitive to something」は、「〜に敏感だ」「〜をよく気にする」「〜の影響を受けやすい」という意味で使えます。
人の気持ちや場の空気を察するのが得意なポジティブな場面から、特定の食べ物でアレルギーが出たり、批判に傷つきやすかったりするネガティブな場面まで幅広く使える便利な表現です。
You're really sensitive to the cold, aren't you?
君は本当に寒さに敏感だね。
ちなみに、「I have a keen sense of smell.」は「私、鼻が利くんだ」というニュアンスです。香水や料理の隠し味、季節の香り、あるいは何か異変がある時など、人より先に匂いで気づく場面で使えます。自慢というより、会話の流れで豆知識的に付け加える感じで使うと自然ですよ。
Wow, you have a keen sense of smell for garlic.
すごい、ニンニクの匂いに敏感だね。
回答
・Be sensitive to 〇〇
Be sensitive to 〇〇
「〇〇に敏感」
音や匂い、テクスチャーなどこの世にあるさまざまな刺激に対する敏感さを表す際に使えるのが「be sensitive to 〇〇」という表現です。「〇〇」の部分に、敏感である対象物を入れましょう。音に敏感であれば「be sensitive to sounds」、匂いに敏感であれば「be sensitive to smells」です。
例文:
You are sensitive to big sounds.
あなたは大きな音に敏感だね。
I am sensitive to caffeine.
私はカフェインに対して敏感です。
She is sensitive to cat and dog hair.
彼女は猫や犬などの毛に敏感である。
Japan