mamiko

mamikoさん

2024/03/07 10:00

几帳面な性格 を英語で教えて!

時間をきっちり守ったり、きちんとしている人に使う「几帳面な性格」は英語でなんというのですか?

0 352
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 11:19

回答

・He is very meticulous.
・He is very detail-oriented.

「彼はすごく几帳面だね」という意味で、仕事や作業が非常に丁寧で、細かい部分までこだわる様子を表す褒め言葉です。

例えば、資料作りが完璧な同僚や、部屋の隅々までピカピカに掃除する友人などに対して「彼は本当に丁寧だね」「こだわりがすごい!」というニュアンスで使えます。

He is very meticulous, so he's always on time for our meetings.
彼はとても几帳面なので、いつも会議に時間通りに来ます。

He is very meticulous about keeping his desk organized.
彼は机を整理整頓することにとても几帳面です。

My boss is very meticulous; he checks every detail of the report.
私の上司はとても几帳面で、報告書の細部まで全てチェックします。

ちなみに、"He is very detail-oriented." は、仕事が丁寧で細かい点までよく気がつく人への褒め言葉です。プロジェクトのレビューや資料作成など、正確さが求められる場面で「彼は細部まで見てくれるから信頼できるよ」といったニュアンスで使えます。

He's very detail-oriented, so he's always on time and his desk is perfectly organized.
彼はとても几帳面で、いつも時間通りだし、机も完璧に整理整頓されています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 06:39

回答

・meticulous personality
・methodical character

meticulous personality
几帳面な性格

meticulous は「几帳面な」「注意深い」などの意味を表す形容詞ですが、「過度に几帳面な」というニュアンスもある表現です。また、personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、「人と人との関係性の中に生まれる性格」のことを表す表現になります。

I don't know well, but it sounds like he has a meticulous personality.
(よく知らないけど、彼は几帳面な性格らしいよ。)

methodical character
几帳面な性格

methodical も「几帳面な」という意味を表す形容詞ですが、meticulous と比べると、几帳面さの度合いは低めなニュアンスです。また、character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人、本人の中に内在する性格」のことを表す表現です。

I have had a methodical character since I was a child.
(私は子供の頃から几帳面な性格でした。)

役に立った
PV352
シェア
ポスト