Rinasanさん
2024/03/07 10:00
おむつを変える場所はどこ? を英語で教えて!
子供のおむつを替えたいので、「おむつを替える場所はどこ?」と言いたいです。
回答
・Where can I change my baby's diaper?
・Is there a baby changing station?
「赤ちゃんのオムツはどこで替えられますか?」という意味の、シンプルで丁寧な聞き方です。
レストランや商業施設、友人宅など、どこでも使える定番フレーズ。困っているニュアンスも伝わるので、親切に場所を教えてもらえますよ!
Excuse me, where can I change my baby's diaper?
すみません、おむつはどこで替えられますか?
ちなみに、「Is there a baby changing station?」は「おむつ交換台ってありますか?」という意味で、レストランや商業施設などで気軽に使える表現だよ。会話のついでに「そういえば…」という感じで、場所があるかどうかを尋ねたい時にぴったり!
Excuse me, is there a baby changing station around here?
すみません、この辺りにおむつを替える場所はありますか?
回答
・Where can I change the baby's diaper?
・Is there anywhere that I can change the baby's diaper?
1. Where can I change the baby's diaper?
おむつを変える場所はどこ?
「Where Can I ~?」は「どこで〜ができますか?」と場所を聞く表現で、「〜はどこ?」というニュアンスを表すことができます。
「change」は「変える」という意味の動詞です。
「diaper」は「おむつ」を意味する名詞です。「ダイパー」と読み、「i」にアクセントを置きます。「baby's diaper」で「赤ちゃんのおむつ」という意味です。
2. Is there anywhere that I can change the baby's diaper?
おむつを変える場所はどこ?
「Is there ~?」は「〜はありますか?」という存在を尋ねる方法です。
「anywhere」は「どこか」という意味です。
Japan