Fumiya Yamaguchi

Fumiya Yamaguchiさん

Fumiya Yamaguchiさん

退室時は電気を消してください を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

同僚が部屋を出るときに電気を消さないので、「退室時に電気を消してください」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/31 17:33

回答

・Please turn off the lights when you

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「退室時は電気を消してください」は英語で下記のように表現できます。
(上記は文字制限のためすべて記入できていません。)

Please turn off the lights when you leave the room.
turn offで「(電気・電源)を切る」、leaveで「~を出る・去る」という意味になります。

例文:
Please turn off the lights when you leave the room. We have to save money on electricity.
退室時は電気を消してください。電気代を節約しないといけないからね。

* save money 節約する
(ex) I have to save money.
節約しないと!

A: Please turn off the lights when you leave the room.
退室時は電気を消してください。
B: Okay. I'll remember to do that.
わかったよ、覚えておくね。

* remember to 動詞の原形 〜することを覚えている、忘れずに〜する
(ex) Please remember to visit her.
忘れずに彼女を訪問してね。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 161
役に立った
PV161
シェア
ツイート