Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

Shunpei Saekiさん

招待状をくれてありがとう。 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

友達から結婚式の招待状をもらった時に使う「招待状をくれてありがとう。」は英語でなんというのですか?

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 17:02

回答

・Thank you for the invitation

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「招待状をくれてありがとう。」は英語で上記のように表現できます。

Thank you for ~で「~をありがとう」、invitationで「招待」という意味になります。

例文:
A: Thank you for the invitation.
招待状をくれてありがとう。
B: I’m so excited you are coming to our wedding ceremony.
あなたが結婚式に来てくれるのを楽しみにしています。

* wedding ceremony 結婚式
(ex) I have never attended the wedding ceremony.
結婚式に出席したことないです。

A: Our team is having a dinner party next Sunday.
我々のチームは次の日曜日に夕食会をするよ!
B: Thank you for the invitation. I'll be there for sure.
招待状をくれてありがとう。絶対に行きます。

* for sure 絶対に・確かに
(ex) My boss is rich for sure.
私の上司は間違いなく金持ちです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 76
役に立った
PV76
シェア
ツイート