Honoka

Honokaさん

2024/03/07 10:00

今日は〇時に迎えに行きます。 を英語で教えて!

子供の学校に〇時に迎えに行くと先生に連絡したいので、「今日は〇時に迎えに行きます。」と言いたいです。

0 944
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 11:19

回答

・I'll pick you up at [time] today.
・I'll come get you at [time] today.

「今日の[時間]に車で迎えに行くね」という、親しい間柄で使うカジュアルな表現です。友人や恋人、家族に対して、待ち合わせ場所まで車で迎えに行くことを伝える時にぴったり。シンプルで分かりやすく、相手への気遣いが感じられるフレーズです。

I'll pick him up at 3 PM today.
今日は午後3時に彼を迎えに行きます。

ちなみに、「I'll come get you at [時間] today.」は「今日の[時間]に迎えに行くね」という意味で、友達や家族など親しい間柄でよく使われる口語的な表現だよ。わざわざ迎えに行くよ、という親切な申し出や、待ち合わせの確認をするときの自然な言い方なんだ。

I'll come get him at 3 PM today.
今日は午後3時に彼を迎えに行きます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/17 12:09

回答

・will pick him up at 〇 today

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今日は〇時に迎えに行きます。」は英語で上記のように表現できます。

pick 人 upで「〜を迎えに行く」という意味になります。

例文:
I will pick him up at 6 today.
6時に彼のこと迎えに行きます。

I will pick him up at 3 o'clock today from the airport.
今日、3時に空港から彼を迎えに行きます。

I'll pick him up at 6 tonight for the party.
今夜6時にパーティーのために彼を迎えに行くよ。

I’ll pick you up at 4 today, so please wait in front of the station.
4時に今日は迎えに行くので駅の前で待っててください。

* in front of 〜の前で
(ex) I’m not good at talking in front of many people.
多くの人の前で話すことは得意じゃない。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV944
シェア
ポスト