Kuwabaraさん
2024/03/07 10:00
共同訓練 を英語で教えて!
異なる機関が一緒に訓練を行うことを言う時に「共同訓練」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
106
回答
・joint training
「共同訓練、合同訓練」は上記のように表現します。
joint は「共同の、共有の」という意味の形容詞で、
training は「訓練」を意味します。日本語でも「トレーニング」と言いますね。
例
The military and police forces conducted a joint training exercise.
軍と警察部隊は共同訓練の演習を実施した。
military は「軍」を意味します。
police forces は「警察部隊」を意味する表現です。
conduct は「実施する」という意味の動詞です。
ちなみに、joint は「結合」や「(手足の)関節」という意味も持っており、頻繁に使われる単語です。機械の「ジョイント」は日本語でも使われますね。
役に立った0
PV106