Kuwabara

Kuwabaraさん

2024/03/07 10:00

共同訓練 を英語で教えて!

異なる機関が一緒に訓練を行うことを言う時に「共同訓練」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 125
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 00:16

回答

・joint training

「共同訓練、合同訓練」は上記のように表現します。
joint は「共同の、共有の」という意味の形容詞で、
training は「訓練」を意味します。日本語でも「トレーニング」と言いますね。


The military and police forces conducted a joint training exercise.
軍と警察部隊は共同訓練の演習を実施した。

military は「軍」を意味します。
police forces は「警察部隊」を意味する表現です。
conduct は「実施する」という意味の動詞です。

ちなみに、joint は「結合」や「(手足の)関節」という意味も持っており、頻繁に使われる単語です。機械の「ジョイント」は日本語でも使われますね。

役に立った
PV125
シェア
ポスト