Numata Naomiさん
2024/09/26 00:00
共同作業画面 を英語で教えて!
グループワークを始めるので、「共同作業画面を開こう」と言いたいです。
回答
・collaborative workspace
・shared screen
「コラボレーションが生まれる場所」というニュアンスです。単なる共有オフィスや会議室ではなく、部署や会社の垣根を越えて、アイデアを出し合ったり、新しいプロジェクトを始めたりする創造的な空間を指します。
例えば「新しい企画は、社内のコラボラティブワークスペースで色々な部署の人と話しながら考えよう!」といった感じで使えます。オンラインツール(MiroやSlackなど)に対しても使われます。
Let's open up our collaborative workspace to get started.
さあ、共同作業画面を開いて始めましょう。
ちなみに、"shared screen"は「画面共有」のことです。オンライン会議などで、自分のパソコン画面をそのまま相手に見せる機能ですね。資料を一緒に見ながら説明したり、操作方法を実演したりするときに「画面共有しますね!」という感じで気軽に使える便利な言葉です。
Let's pull up the shared screen to get started.
共同作業を始めるために、共有画面を立ち上げよう。
回答
・the screen of joint work
・the screen of group work
「共同作業画面」は、英語では上記のように表現されます。
1.the screen of joint work
共同作業の画面
screen : 画面
joint : 共同の
work : 作業、仕事、課題
最も意味に忠実な表現です。上記の単語を組み合わせることで作成できます。
例
Let's open the screen of joint work.
共同作業画面を開こう。
2.the screen of group work
グループワークの画面
screen : 画面
group : 集団、グループ
work : 作業、仕事、課題
「共同作業」は、「グループワーク」と言い換えることができます。
こちらは、よりシンプルで分かりやすい表現と言えるでしょう。
例
Let's open the screen of group work.
グループワーク画面を開こう。
Japan