Hamada

Hamadaさん

2024/03/07 10:00

発生率 を英語で教えて!

学会で参加者に「現在日本の平均一日の犯罪発生率はどれぐらいあると思いますか」と言いたいです。

0 320
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 11:29

回答

・Incidence rate
・Rate of occurrence

Incidence rate(発生率)は、ある期間内に特定の集団で「新しく」病気や出来事がどれくらい起きたかを示す割合です。

例えば、「この1年で、この街の1000人あたり何人がインフルエンザに『新たにかかったか』」といった状況で使います。すでに病気の人を含まず、フレッシュな発生件数に注目するのがポイントです!

What would you estimate the current average daily incidence rate of crime is in Japan?
日本の現在の一日平均の犯罪発生率は、どのくらいだと推定しますか?

ちなみに、「Rate of occurrence」は、ある出来事が「どれくらいの頻度で起こるか」を示す言葉だよ。例えば、システムのバグ報告や、特定の地域での交通事故の発生率など、何かが起こる割合や頻度を話したい時に便利に使えるんだ!

What do you think is the current daily rate of occurrence for crimes in Japan?
現在の日本における一日の犯罪発生率は、どのくらいだと思いますか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 18:56

回答

・incidence
・incidence rate

incidence
発生率

incidence は「発生」や「発生率」などの意味を表す名詞ですが、「入射」という意味も表せます。

What do you think the average daily crime incidence is in Japan currently?
(現在日本の平均一日の犯罪発生率はどれぐらいあると思いますか?)

incidence rate
発生率

rate は「率」「割合」などの意味を表す名詞ですが、「料金」という意味も表せます。また、動詞として「評価する」「見積もる」などの意味を表現できます。

The incidence rate of traffic accidents is so high in this area.
(この辺りは、交通事故の発生率が非常に高い。)

役に立った
PV320
シェア
ポスト