Shoma

Shomaさん

2024/03/07 10:00

誘導的 を英語で教えて!

喫茶店で友人に「プライベートを探るような誘導的な質問しないでください」と言いたいです。

0 272
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 11:29

回答

・a leading question
・A loaded question

「誘導尋問」のこと。質問の中に答えのヒントや期待する回答が含まれていて、相手を特定の答えに導こうとする聞き方です。

例えば「この新しいデザイン、最高だと思わない?」のように、同意を求める場面で使われます。意図的な場合も、無意識な場合もあります。

Please stop asking such leading questions to pry into my private life.
プライベートを探るような、そんな誘導的な質問はしないでください。

ちなみに、loaded questionは「誘導尋問」や「罠の質問」みたいなものだよ。質問の中に、答える側が認めたくない前提が隠されていて、どう答えても不利になる仕掛けがあるんだ。討論や交渉で相手を追い詰めたり、会話の主導権を握りたい時に使われることがあるよ。

Stop asking me such loaded questions about my private life.
私のプライベートについて、そんな誘導的な質問をするのはやめてください。

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 14:21

回答

・Tantalizing
・Guiding

1. Guiding
「誘導的な」

人に探りを入れて導くような行動のことを指す「誘導的」は英語で、tantalizing という単語で表すことができます。形容詞ですので、その後には名詞がきます。

例文
Please don’t ask tantalizing questions to reveal my private.
「プライベートを探るような誘導的な質問しないでください」

2. Guiding
「誘導的な」

その他にも、Guiding という単語でも「誘導的」と表すことができます。Guiding は「誘導する」という意味の 動詞 guid の形容詞です。

例文
Please don’t ask me guiding question to reveal my private.
「プライベートを探るような誘導的な質問しないでください」

役に立った
PV272
シェア
ポスト