Tojiさん
2023/04/13 22:00
誘導する を英語で教えて!
像が安全に住める場所へ誘導するで使う「誘導する」は英語でなんというのですか?
回答
・To guide
・To lead on
・To steer
Let me guide you to a safe place to stay.
「安全に住める場所へあなたを誘導しましょう。」
「to guide」は、「導く」「案内する」「指導する」などの意味を持つ英語の動詞です。旅行ガイドが観光客を観光地へ案内するシチュエーションや、教師が生徒を指導するシチュエーションで使われます。また、抽象的な意味で「助言を与える」「方向性を示す」などとも使えます。たとえば、人生の指針を示すときや、目標に向かう道筋を示すときなどにも使えます。
I will lead you on to a safer place.
「私があなたを安全な場所に誘導します。」
I'll steer you towards a safer neighborhood.
私があなたをもっと安全な地域へ誘導します。
"To lead on"は、人々を誤解や期待させて、自分の意図に従って行動させるという意味があります。例えば、ある人が他の人に対してロマンチックな関心があるかのようにふるまうが、実際にはその意図がない場合などです。
一方、"to steer"は、特定の方向に導く、または誘導することを意味します。これは物理的な行動(例えば車を運転する)だけでなく、会話や議論を特定のトピックに向けるなどの抽象的な状況でも使用されます。
回答
・guide
・lead
英語で「誘導する」は "guide" または "lead" と言います。
guide(ガイド)は
「案内する」や「誘導する」という意味です。
lead(リード)は
「導く」や「誘導する」という意味です。
例文としては
「We will guide the elephant to a safe place to live.」
または
「We will lead the elephant to a safe place to live.」
(意味:私たちは象を安全に住める場所へ誘導します。)
このように言うことができます。