Arashi

Arashiさん

2024/03/07 10:00

文化統制 を英語で教えて!

支配階層による文化の統制を言う時に「文化統制」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 19:37

回答

・cultural control
・cultural regulation

cultural control
文化統制

cultural は「文化の」「文化的な」などの意味を表す形容詞ですが、「栽培の」「培養の」などの意味も表せます。また、control は「統制」「支配」「管理」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「統制する」「支配する」「管理する」などの意味も表せます。

It's cultural control. We can't accept it definitely.
(それは文化統制だ。絶対に受け入れられない。)

cultural regulation
文化統制

regulation は「規則」「規定」などの意味を表す名詞ですが、「統制」「取り締まり」などの意味も表現できます。

I’m opposed to cultural regulation thoroughly.
(文化統制には徹底的に抵抗します。)

役に立った
PV63
シェア
ポスト