otaさん
2024/03/07 10:00
刑事司法制度 を英語で教えて!
学会で参加者に「日本の刑事司法制度の目的犯罪の減少のみならず、被害者の保護と支援も対象です」と言いたいです。
回答
・The criminal justice system
・The justice system
「criminal justice system」は、犯罪が起きてから犯人逮捕、裁判、刑罰までの一連の流れや仕組み全体を指す言葉です。
ニュースや議論で、警察、検察、裁判所、刑務所などが連携する社会システムとして語る時に使われます。個別の事件より、制度全体の問題点や役割を話すのにピッタリです。
The purpose of the Japanese criminal justice system is not only to reduce crime, but also to protect and support victims.
日本の刑事司法制度の目的は、犯罪の減少のみならず、被害者の保護と支援も対象としています。
ちなみに、「The justice system」は単に「司法制度」と訳すだけでなく、「警察、裁判所、刑務所など、法律に基づいて社会の正義を保つ仕組み全体」を指す言葉です。ニュースで事件の捜査や裁判の話題が出た時など、幅広い場面で使えますよ。
The purpose of the Japanese criminal justice system is not only to reduce crime, but also to protect and support victims.
日本の刑事司法制度の目的は、犯罪の減少のみならず、被害者の保護と支援も対象です。
回答
・criminal justice system
「刑事司法制度」は「criminal justice system」と言います。英英辞典で「the system in a society by which people who are accused of crimes are judged in court(犯罪で告発された人々が法廷で裁かれる社会の制度)」と解説があるので質問の意図に沿います。
本件の構文は、「~のみならず~も」の内容なので「not just ~ but also~」の構文形式で表します。
たとえば"The goal of Japan's criminal justice system is not just to reduce crime, but also to protect and support victims."とすれば「日本の刑事司法制度の目的は、犯罪を減らすことだけではなく、被害者を保護し支援することでもある」の意味になりニュアンスが通じます。
Japan