Ban

Banさん

2024/03/07 10:00

所有物 を英語で教えて!

所有しているもの、所有権のある物件を言う時に「所有物」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 400
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 11:29

回答

・My belongings
・All my stuff

「My belongings」は「私の持ち物」という意味で、"My stuff"より少し丁寧で、"My property"(私の財産)ほど堅苦しくない、ちょうど良い表現です。

旅行の荷物、引越しの家財道具、カバンの中身など、身の回りのあらゆる所持品をまとめて指す時に便利です。紛失や盗難の際にもよく使われます。日常会話から少しフォーマルな場面まで幅広く使える便利な言葉ですよ!

I packed up all my belongings and moved to a new city.
私は全ての所有物をまとめて新しい街に引っ越しました。

ちなみに、"All my stuff" は「私のもの全部」という意味で、身の回りの持ち物をまとめて指すカジュアルな表現だよ。引越しの荷物や部屋にある私物、旅行カバンの中身など、具体的な品目を挙げずに「あれこれ全部」と言いたい時に便利!友達との会話で気軽に使えるよ。

I'm moving next month, so I need to pack up all my stuff.
来月引っ越すから、所有物を全部荷造りしないといけないんだ。

mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/02 19:36

回答

・one's possessions
・one's property

one's possessions
one's property
所有物

「possession」は、個人が法的または実際的に所有している物品や資産を指します。所有権が明確にある物に対して用いられることが多いです。
「property」は、不動産や土地、さらには知的財産など、広範囲にわたる所有物を指します。法的な権利や経済的な価値が関連する場合に使われることが一般的です。

possessionと一緒に使われやすい表現
・personal possession(個人の所有物)
・take possession of(所有権を取得する)
・in one's possession(〜の所有下にある)

She has many valuable possessions.
彼女は多くの貴重な所有物を持っている。

She took possession of her inheritance.
彼女は彼女の相続財産の所有権を取得した。

役に立った
PV400
シェア
ポスト