Taketo

Taketoさん

2024/03/07 10:00

理想郷 を英語で教えて!

想像上に描かれた理想的な世界を言う時に「理想郷」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 326
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 11:29

回答

・a utopia
・a paradise on earth

「a utopia」は、誰もが幸せで、争いや問題がない完璧な理想郷のことです。

現実には存在しない「夢のような場所」というニュアンスで使われます。皮肉を込めて「そんなのただの理想郷(utopia)だよ」と非現実的な計画を批判したり、逆に「まるでユートピアだね!」と最高の場所や状況を褒める時に使えます。

Living in a world without any conflict sounds like a utopia.
争いのない世界に住むことは、まるで理想郷のように聞こえます。

ちなみに、「a paradise on earth」は「地上の楽園」という意味で、息をのむほど美しい場所や、最高に幸せでリラックスできる状況を指す言葉だよ。旅行先の絶景を褒めるときはもちろん、静かで居心地のいいカフェや、理想的な暮らしぶりを表現するのにも使える便利なフレーズなんだ。

If I could create my own world, it would be a paradise on earth where everyone lives in harmony.
もし自分の世界を創れるなら、そこは誰もが調和して暮らす地上の楽園だろう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 05:21

回答

・utopia
・ideal world

utopia
理想郷

utopia は「理想郷」「(空想上の)理想的な社会」「ユートピア」などの意味を表す名詞になります。

I would like to create my own utopia on this land.
(この地に私の理想郷を作りたい。)

ideal world
理想郷

ideal は「理想の」「理想的な」などの意味を表す形容詞ですが、「空想の」という意味も表せます。(名詞として「理想」「理想の人」などの意味も表せます。)また、world は「世界」「地球」などの意味を表す名詞ですが、「世の中」という意味も表せます。

This work represents my ideal world.
(これは私の理想郷を表した作品になります。)

役に立った
PV326
シェア
ポスト