Okiryuさん
2024/03/07 10:00
コロニー を英語で教えて!
ガンダム作品の中に宇宙で人々が暮らすために使う「コロニー」は英語でなんというのですか?
回答
・colony
・a community of artists
「colony」は、歴史的な「植民地」という意味が一番強いですが、もっと身近な場面でも使えます。
例えば、アリやハチの「集団・巣」や、芸術家が集まって住む「集落(アーティストコロニー)」、さらにはお腹の中の「善玉菌の集まり」など、特定の生き物や人々がグループで暮らす場所やその集団を指す時に気軽に使える言葉です。
In the Gundam series, they call the massive structures where people live in space "space colonies."
ガンダムシリーズでは、人々が宇宙で暮らす巨大な建造物を「スペースコロニー」と呼びます。
ちなみに、「a community of artists」は、ただアーティストが集まっているだけでなく、お互いに刺激し合ったり、情報交換したり、支え合ったりする「仲間」という温かいニュアンスがあります。例えば、特定の地域に集まる芸術家たちや、同じ目標を持つクリエイターの集団を指す時にぴったりですよ。
The art school is more than just a place to learn; it's a community of artists who support each other.
その美術学校は単に学ぶ場所というだけでなく、お互いを支え合うアーティストたちのコミュニティです。
回答
・colony
宇宙都市のコロニーは、このように表します。
A:What's that tubular thing floating in space in Gundam?
ガンダムの中で、あの宇宙に浮かぶ筒状の物体って何?
B:Oh, that's a colony. Isn't it cool?
あぁ、あれはコロニーさ。すごくない?
ガンダムで宇宙空間に建設された人工都市「スペースコロニー」はspace colony。コロニーは同じくcolonyです。Colonyとは、移住地や入植地、集落を指すことばです。
近年では、Mars colony project「火星移住プロジェクト」なるものも登場しています。まさに、ガンダムのコロニーと同じですね。
ちなみに、ガンダムはGundam。日本生まれですが、世界各地で放映され、海外ファンも少なくありません。
Japan