Haruka Konnnoさん
2024/03/07 10:00
苦手を克服する を英語で教えて!
苦手でできなかったことをできるようにすることに使う「苦手を克服する」は英語でなんというのですか?
回答
・get over one’s weakness
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「苦手を克服する」は英語で上記のように表現できます。
get overで「(困難を)乗り越える・克服する」という意味になります。
例文:
I want to get over my weakness.
苦手を克服したいです。
A: I'm nervous about speaking in public.
人前で話すのが緊張します。
B: You can get over your weakness by practicing in front of friends.
友達の前で練習することで弱点を克服できるよ。
* in public 人前で
(ex) I don’t like talking in public.
人前で話すのは好きではない。
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・overcome one’s weaknesses
・conquer one's weaknesses
1.「苦手を克服する 」は英語で、"overcome one’s weaknesses”と言います。overcomeは「克服する」で、weaknessは「弱み、苦手」といった意味があります。
例)
I’m not really good at speaking in front of people and I always get nervous. I need to overcome my weaknesses.
人前で話すのが本当に苦手で、いつも緊張してしまいます。苦手を克服しないといけません。
2. その他に、"conquer”という動詞も同じく「克服する」という意味です。
例)
After years of hard work, he finally conquered his fear of public speaking.
長年の努力の後、彼はついに公の場で話すことへの恐怖を克服しました。