Ayamiさん
2023/04/17 10:00
克服する を英語で教えて!
大人になってから食べられるようになったので、「やっとニンジンを克服した」と言いたいです。
回答
・Overcome
・Conquer
・Surmount
I've finally overcome my dislike for carrots.
ついにニンジン嫌いを克服した。
「Overcome」は「克服する」という意味で、困難や障害を乗り越える、または恐怖や弱点を乗り越えるといった状況で使われます。具体的な例としては、病気を乗り越えた、試験の困難を乗り越えた、心の弱さを乗り越えたなど。また、スポーツや競争の文脈では、相手チームや競争相手を「打ち負かす」意味でも使われます。
I finally managed to conquer my dislike for carrots.
ついに、ニンジンへの嫌悪感を克服することができました。
I've finally managed to surmount my dislike for carrots.
「ついに私はニンジンへの嫌悪感を克服することができました。」
Conquerと"Surmount"は共に「克服する」「越える」という意味を持つが、使われる文脈やニュアンスには違いがある。"Conquer"は主に戦争や競争の文脈で使われ、相手を打ち負かしたり、支配したりする意味合いが強い。対して"Surmount"はより抽象的な障害や困難を乗り越える意味で使われることが一般的で、物理的な障害を越えるというよりは、心理的な障害を越えるという意味合いが強い。
回答
・get over
・overcome
「克服する」は英語では get over や overcome などを使って表現することができます。
After becoming an adult, I finally got over carrots.
(大人になってから、やっとニンジンを克服した。)
He hired a new coach to overcome a weakness he discovered in the last game.
(彼は前の試合で発見した弱点を克服するために新しいコーチを雇った。)
ご参考にしていただければ幸いです。