kenken

kenkenさん

2024/03/07 10:00

なにかあったら連絡してね を英語で教えて!

友人がとても悩んでいる様子なので、「なにかあったら連絡してね」と言いたいです。

0 162
yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 16:28

回答

・Call me if you need anything.
・Call me anytime.

1. Call me if you need anything.
直訳は「何か必要なら電話して」となります。

今回の様に相手を気にかけている時によく使われるフレーズです。
例文では Call me「電話して」としていますが、Let me know「知らせて」を使うこともとても多いです。
また、肯定文ではありますが if 以下は something 「何か」ではなく anything を使います。

Let me know if you need anything.
何か必要なら知らせてね。

2. Call me anytime.
直訳は「いつでも電話して」となります。

「用事がなくてもいつでも連絡していいんだよ。」と相手を心配している時などによく使われる言い方です。

anytime は「いつでも」という意味です。
よく似た単語の sometime は「いつか」という全く違う意味ですので注意が必要です。

役に立った
PV162
シェア
ポスト