tamaki

tamakiさん

2024/12/19 10:00

何でもいいから連絡して を英語で教えて!

友達にもっと頻繁に連絡してほしいので、「何でもいいから連絡して」と言いたいです。

0 66
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 09:21

回答

・Feel free to call me anytime.

「何でもいいから連絡して」は「遠慮なくいつでも連絡して」と表現できます。
feel : 〜を感じる
free : 自由
Feel free to ~ で「気軽に〜して」の意味になります。
「遠慮なく〜してください」や「ご自由に〜してください」と訳されます。
「連絡する」は call がよく使われます。
「電話をする」という意味ですが、「連絡する」というニュアンスで使われています。
anytime は「いつでも」という意味です。

例文
What have you been up to? Feel free to call me anytime.
最近どう、元気にしてる? 何でもいいから連絡して。

What have you been up to?
元気?最近どう?
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV66
シェア
ポスト