Nana

Nanaさん

2024/03/07 10:00

三種の神器 を英語で教えて!

成功などを象徴する3つの武器を表現することに使う「三種の神器」は英語でなんというのですか?

0 811
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 10:59

回答

・three sacred treasures

「三種の神器」は「three sacred treasures」と表すことが可能です。

本来は皇室に伝わる八咫鏡(やたのかがみ)、草薙剣(くさなぎのつるぎ)、八尺瓊勾玉(やさかにのまがたま)を指しますが、1950年代に「冷蔵庫」、「洗濯機」、「白黒テレビ」を高度経済成長を象徴するものとして「三種の神器」と呼んだことも有りました。これを基に例文を作ります。
(例文)
In the 1950s, the refrigerator, washing machine, and black-and-white television were called the "three sacred treasures."
1950年代には、冷蔵庫、洗濯機、白黒テレビが「三種の神器」と呼ばれていました。

構文は受動態(主語[refrigerator, washing machine, and black-and-white television]+be動詞+過去分詞[called]+補語[three sacred treasures])で構成します。

役に立った
PV811
シェア
ポスト