okuhara

okuharaさん

2024/03/07 10:00

電車の乗り方がわかりにくい を英語で教えて!

海外旅行で困ったことについて聞かれたので、「電車の乗り方がわかりにくかったことです」と言いたいです。

0 108
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/24 11:20

回答

・It is not easy to understand how to get on the train.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「電車の乗り方がわかりにくい」は英語で上記のように表現できます。

It is not easy to understand how to get on the train.
how to 動詞の原形で「〜の仕方」、get on the trainで「電車に乗る」という意味になります。

例文:
A: What problems have you had when traveling abroad?
海外旅行で困ったことはなんですか?
B: It was not easy to understand how to get on the train.
電車の乗り方がわかりにくかったことです。

* travel abroad 海外旅行する
(ex) When was the last time you traveled abroad?
最後に海外旅行したのはいつですか?

It is not easy to understand how to get on the train, so I don’t want to go to the Tokyo station.
電車の乗り方がわかりにくいので、東京駅に行きたくないです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV108
シェア
ポスト