shoheiさん
2024/03/07 10:00
嗅覚を高める を英語で教えて!
ビジネスで重要だと思うことを聞かれたので、「流行に対して嗅覚を高めることだと思います」と言いたいです。
回答
・have a keen sense
・have a sharp sense
1. have a keen sense
keenは「鋭い、敏感な、鋭敏な」を意味する形容詞で、「~に対して敏感になる=嗅覚を高める」というニュアンスになります。
例文
I believe that having a keen sense of trends is crucial in business.
「ビジネスでは、流行に対して嗅覚を高めることが重要だと思います。」
「流行」はtrendで表します。crucialは「非常に重要だ」という意味の形容詞です。
2. develop a sharp sense
sharpも「賢い、頭のいい、頭の切れる」といった意味があり、「鋭い嗅覚」といった文脈で用いることができる表現です。develop ...は「~を高める、発達させる」といった意味の表現です。
例文
I think it's important to develop a sharp sense of trends in the business world.
「ビジネスの世界では、流行に対して鋭い嗅覚を養うことが重要だと思います。」