Kai

Kaiさん

2024/03/07 10:00

ばか、あほ を英語で教えて!

foolish以外でばか、あほと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 1,112
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/12 17:31

回答

・You're an idiot.
・Don't be a fool.

「お前はバカだ」という、かなり直接的で強い侮辱の言葉です。相手の知性や行動を本気で軽蔑したり、怒りや呆れた気持ちを表すときに使われます。

親しい友達同士なら冗談で「バカだなぁ(笑)」くらいのニュアンスで使うこともありますが、基本的には喧嘩になるレベルのキツい言葉なので、使う相手や状況には要注意です!

You're such an idiot sometimes, you know that?
お前って時々ほんとアホだよな?

You're an idiot for quitting that job.
あんな仕事辞めるなんて、お前は馬鹿だよ。

Oh my god, you're an idiot! I can't believe you fell for that.
うわ、マジか、お前アホだな!あんなのに引っかかるとは。

Don't be an idiot, of course I still love you.
ばかなこと言わないで、もちろんまだ愛してるよ。

I was a complete idiot to trust him with my money.
あいつにお金を預けるなんて、俺は完全なアホだった。

ちなみに、「Don't be a fool.」は単に「バカ」と罵る言葉じゃなく、「バカな真似はやめろよ」「そんなことしてどうするの?」と相手をいさめる時に使う表現です。親しい友人への愛情のこもった忠告から、本気で呆れた時のひと言まで、相手との関係性や状況によってニュアンスが変わるのが面白いポイントだよ。

Don't be a fool, of course I'll help you move.
バカ言え、もちろん引っ越しの手伝いするよ。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 16:07

回答

・silly
・stupid
・idiot

1. silly
silly は「ばか、あほ」という意味ですが、日本語の「おバカさん」に一番近いです。
可愛らしさがあって、お茶目さを感じる子供に使うこともよくあります。

You're silly.
あなたおバカさんね。

2. stupid
この stupid は相手の言動や態度に苛立っている時や賢明でない人や物事に対して使います。
攻撃性が強い言葉なので言う相手や状況に注意する必要があります。

He's stupid.
彼ってばかだよね。

Don't ask me stupid questions.
ばかな質問しないで。

3. idiot
stupid にニュアンスは似ていますが、こちらは人に対してのみ使用可能です。
日本語では「まぬけ」に近い表現です。

He's an idiot.
彼ってまぬけ。

役に立った
PV1,112
シェア
ポスト